Exodus 11:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug tanan kining imong mga alagad manglugsong nganhi kanako, ug magayukbo sila sa atubangan ko nga magaingon: Lumakaw ka, ug ang tanang katawohan nga nagasunod kanimo. Ug sa human niini ako molakaw. Ug sa mainit nga kasuko milakaw siya gikan kang Faraon.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Ug kining tanan mong mga opisyal moduol kanako ug moyukbo sa akong atubangan nga mag-ingon, ‘Pahawa dinhi uban sa imong katawhan!’ Human niini, molakaw ako.” Unya masuk-anon kaayong mibiya si Moises sa hari.
cebuano-1999 Ug kining tanan mong mga opisyal moduol kanako ug moyukbo sa akong atubangan nga mag-ingon, ‘Pahawa dinhi uban sa imong katawhan!’ Human niini, molakaw ako.” Unya masuk-anon kaayong mibiya si Moises sa hari.
cebuano-2011 Ug ang tanan nimong mga alagad moanhi kanako ug moyukbo sa akong atubangan nga mag-ingon, ‘Lakaw, ikaw ug ang tanang katawhan nga nagsunod kanimo.’ Ug human niini mobiya ako.” Ug masuk-anon kaayo nga mibiya si Moises sa Paraon.
cebuano-apsd Ug ang tanan mo nga opisyal moduol kanako nga nagyukbo ug nag-ingon, ‘Lakaw na kamo uban sa mga tawo nga nagsunod kanimo!’ Ug pagkahuman niana, molakaw ako.” Unya masuk-anon kaayo nga mibiya si Moises sa hari.