Exodus 10:15 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Kay sila mitabon sa nawong sa tibook nga yuta, ug ingon nga mingitngit ang yuta, ug gikaon nila ang tanan nga balili sa yuta, ug ang tanan nga bunga sa mga kahoy nga gibilin sa ulan-nga-yelo, ug walay nahabilin nga butang lunhaw, bisan sa mga kahoy, bisan sa mga balili sa kapatagan sa tibook nga yuta sa Egipto. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Mitabon sila sa tibuok Ehipto hangtod nga naitom ang yuta. Gikaon sa mga dulon ang tanang mga tanom ug mga bunga sa kahoy nga wala madaot sa yelo. Wala gayoy nahibilin sa mga lunhaw nga dahon sa tibuok Ehipto. |
| cebuano-1999 | Mitabon sila sa tibuok Ehipto hangtod nga naitom ang yuta. Gikaon sa mga dulon ang tanang mga tanom ug mga bunga sa kahoy nga wala madaot sa yelo. Wala gayoy nahibilin sa mga lunhaw nga dahon sa tibuok Ehipto. |
| cebuano-2011 | Kay sila milukop sa tibuok yuta, hangtod nga mingitngit ang tibuok dapit, ug gikaon nila ang tanang tanom sa yuta, ug ang tanang bunga sa mga kahoy nga gibilin sa ulan nga yelo. Walay nahibilin nga butang nga lunhaw, bisan kahoy o tanom sa kaumahan sa tibuok yuta sa Ehipto. |
| cebuano-apsd | Mitabon ang dulon sa tibuok yuta sa Ehipto hangtod nga daw miitom ang yuta. Gipangaon nila ang nangahibiling mga tanom nga wala madaot sa ulan nga yelo, lakip ang tanang mga bunga sa kahoy. Wala gayoy nahibilin nga tanom sa tibuok Ehipto. |