Exodus 10:12 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Unya si Jehova miingon kang Moises: Tuy-ora ang imong kamot sa ibabaw sa yuta sa Egipto sa pagpatungha sa mga dulon aron mosaka sa ibabaw sa kayutaan sa Egipto, ug pagakan-on nila ang tanang mga tanum nga nahabilin sa ulan-nga-yelo. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ang Ginoo miingon kang Moises, “Iisa ang imong kamot aron modagsang ang mga dulon ug kan-on nila ang tanan nga wala madaot sa yelo sa tibuok Ehipto.” |
| cebuano-1999 | Ang Ginoo miingon kang Moises, “Iisa ang imong kamot aron modagsang ang mga dulon ug kan-on nila ang tanan nga wala madaot sa yelo sa tibuok Ehipto.” |
| cebuano-2011 | Unya ang Ginoo miingon kang Moises, “Ituy-od ang imong kamot ibabaw sa yuta sa Ehipto aron motungha ang mga dulon sa yuta sa Ehipto ug kaonon nila ang tanang tanom nga gibilin sa ulan nga yelo.” |
| cebuano-apsd | Unya miingon ang Ginoo kang Moises, “Ipunting ang imong baston sa yuta sa Ehipto aron motungha ang mga dulon, ug kan-on nila ang nahibiling mga tanom nga wala madaot sa ulan nga yelo.” |