Esther 9:24 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Tungod kay si Aman ang anak nga lalake ni Amadatha nga Agagehanon, ang kaaway sa tanang mga Judio, naglalang batok sa mga Judio aron sa paglaglag kanila, ug nagpagula ug Pur, nga mao ang rifa, aron sa pagut-ut kanila; ug sa paglaglag kanila. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Si Haman nga kaliwat ni Agag ug anak ni Hamedata ug kaaway sa tanang mga Judio naglaraw sa pagpatay kanila pinaagi sa Pur o ripa aron pagpili ug adlaw sa pagpuo sa mga Judio. |
| cebuano-1999 | Si Haman nga kaliwat ni Agag ug anak ni Hamedata ug kaaway sa tanang mga Judio naglaraw sa pagpatay kanila pinaagi sa Pur o ripa aron pagpili ug adlaw sa pagpuo sa mga Judio. |
| cebuano-2011 | Kay si Haman nga Agaghanon nga anak ni Hamedata, ang kaaway sa tanang mga Judio, naglaraw batok sa mga Judio aron sa paglaglag kanila, ug nagripa sa Pur nga mao ang ripa sa pagpuo ug sa paglaglag kanila. |
| cebuano-apsd | Si Haman nga kaaway sa tanang mga Judio nga anak ni Hamedata nga Agagnon, nagplano sa pagpatay sa mga Judio. Gipaagi niya sa “pur” (usa ka klasi sa hulbot-hulbot) ang pagpili sa adlaw diin iya silang laglagon. |