Esther 7:3 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug si Ester nga reina mitubag ug namulong: Kong ako nakapahimuot kanimo sa imong pagtan-aw, Oh hari, ug kong kini nakapahimuot sa hari, ihatag kanako ang akong kinabuhi tungod sa akong paghangyo, ug ang akong katawohan tungod sa akong gipangayo: |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Mitubag ang rayna, “Kon gikahimut-an mo ako, O kamahalan, lugwayi ang akong kinabuhi ug ang kinabuhi sa akong katawhan |
| cebuano-1999 | Mitubag ang rayna, “Kon gikahimut-an mo ako, O kamahalan, lugwayi ang akong kinabuhi ug ang kinabuhi sa akong katawhan |
| cebuano-2011 | Unya si Rayna Ester mitubag, “Kon ako nakakaplag ug kahimuot diha kanimo sa imong panan-aw, O hari, ug kon kini nakapahimuot sa hari, ihatag kanako ang akong kinabuhi sa akong paghangyo ug ang akong katawhan sa akong pagpangayo. |
| cebuano-apsd | Mitubag si Rayna Ester, “Kon tinuod nga nalipay ka kanako ug ikahimuot mo ang paghatag sa akong pangayoon, Mahal nga Hari, luwasa ako ug ang akong katawhan. Mao kini ang akong hangyo kanimo. |