Esther 6:3 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug ang hari miingon: Unsa ang kadungganan ug ang pagkahalangdon nga gitanyag kang Mardocheo tungod niini? Unya miingon ang mga alagad sa hari nga nagaalagad kaniya: Walay nabuhat alang kaniya. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Unya miingon ang hari, “Unsa may gipasidungog kang Mardoqueo niining iyang gibuhat?” Ang mga opisyal sa hari miingon, “Wala.” |
| cebuano-1999 | Unya miingon ang hari, “Unsa may gipasidungog kang Mardoqueo niining iyang gibuhat?” Ang mga opisyal sa hari miingon, “Wala.” |
| cebuano-2011 | Ug ang hari miingon, “Unsang pasidungog o kahalangdon ang gihatag kang Mardoqueo alang niini?” Unya ang mga alagad sa hari nga nag-alagad kaniya miingon, “Walay nabuhat alang kaniya.” |
| cebuano-apsd | Nangutana ang hari, “Unsay gihimo aron sa pagpasidungog kang Mordecai niining iyang maayong gihimo kanako?” Mitubag ang mga sulugoon, “Wala gayod, Mahal nga Hari.” |