Esther 5:3 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Unya namulong ang hari kaniya: Unsa ang buot mo, reina nga Ester? Ug unsa ang imong igahangyo? Igahatag kanimo bisan ang katunga sa gingharian. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Unya ang hari nangutana kaniya, “Unsa may imong tuyo, Rayna Ester? Ihatag ko kanimo bisag katunga pa sa akong gingharian.” |
| cebuano-1999 | Unya ang hari nangutana kaniya, “Unsa may imong tuyo, Rayna Ester? Ihatag ko kanimo bisag katunga pa sa akong gingharian.” |
| cebuano-2011 | Ug ang hari misulti kaniya, “Unsa kana, Rayna Ester? Unsa ang imong hangyo? Ihatag kini kanimo, bisan ang katunga sa akong gingharian.” |
| cebuano-apsd | Nangutana ang hari kaniya, “Unsay imong tuyo, Mahal nga Rayna? Isulti lang kay ihatag ko kanimo bisan pa ang katunga sa akong gingharian.” |