Esther 2:9 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug ang dalaga nakapahimuot kaniya, ug siya nakadawat sa kalooy nga gikan kaniya; ug sa dihadiha gihatag kaniya ang iyang mga butang nga ighihinlo lakip sa iyang mga bahin, ug ang pito ka mga piniling dalaga nga igahatag kaniya gikan sa balay sa hari: ug iyang gibalhin siya ug ang iyang mga dalaga sa labing maayo nga dapit sa balay sa mga babaye. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Si Ester nakapahimuot ug nakadani sa pagtagad sa yunuko ug dihadiha gihatagan niya si Ester ug mga pahumot ug pagkaon ug pito ka piniling sulugoong babaye gikan sa palasyo ug gibutang sila sa labing maayong dapit diha sa puy-anan sa mga babaye. |
| cebuano-1999 | Si Ester nakapahimuot ug nakadani sa pagtagad sa yunuko ug dihadiha gihatagan niya si Ester ug mga pahumot ug pagkaon ug pito ka piniling sulugoong babaye gikan sa palasyo ug gibutang sila sa labing maayong dapit diha sa puy-anan sa mga babaye. |
| cebuano-2011 | Ang dalaga nakapahimuot kaniya ug nadani ang iyang kaluoy ug dihadiha iyang gihatag kang Ester ang mga pahumot niini uban sa iyang pagkaon ug uban sa pito ka piniling dalaga gikan sa palasyo sa hari ug iyang gibalhin siya ug ang iyang mga dalaga sa labing maayo nga dapit sa balay sa mga babaye. |
| cebuano-apsd | Nakaangay si Hegay kang Ester, ug gihatagan niya kinig maayong pagtagad. Iya dayong gihatagan si Ester ug maayong pagkaon ug mga kinahanglanon sa pagpatahom. Gihatagan usab niya kinig pito ka sulugoong babaye nga gikan pa sa palasyo sa hari, ug gibalhin niya sila sa pinakanindot nga bahin sa maong puloy-anan. |