Ecclesiastes 9:3 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Dautan kini sa tanan nga nabuhat ilalum sa adlaw, nga usa lamang ang mahanabo sa tanan: oo usab, ang kasingkasing sa mga anak nga lalake sa mga tawo napuno sa kadautan, ug ang kabuang mao ang anaa. Sa ilang kasingkasing samtang nga buhi pa sila, ug tapus niini sila mangadto sa mga nangamatay.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Managsama ang dangatan sa tanan, ug sama kini kadaotan sa bisan unsa nga nahitabo dinhi sa kalibotan. Samtang buhi pa ang tawo, lunlon lamang daotan ug binuang ang iyang gihunahuna, ug unya mamatay siya.
cebuano-1999 Managsama ang dangatan sa tanan, ug sama kini kadaotan sa bisan unsa nga nahitabo dinhi sa kalibotan. Samtang buhi pa ang tawo, lunlon lamang daotan ug binuang ang iyang gihunahuna, ug unya mamatay siya.
cebuano-2011 Daotan kini diha sa tanan nga nabuhat ilalom sa adlaw, nga usa ka sangpotanan moabot sa tanan; ang mga kasingkasing usab sa mga anak sa mga tawo puno sa kadaotan, ug ang kabuang anaa sa ilang kasingkasing samtang buhi pa sila, ug human niini mangadto sila sa mga patay.
cebuano-apsd Mao kini ang nakadaot sa tanang nahitabo sa kalibotan: usa lang ang dangatan sa tanan. Ug dugang pa niana, puno usab sa kadaotan ug kabuang ang huna-huna sa tawo samtang buhi pa siya, ug human niana, mamatay siya.