Ecclesiastes 9:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ako mibalik, ug nakakita ilalum sa adlaw, nga ang lumba dili man alang sa matulin, ni ang gubat alang sa mabaskug, ni ang tinapay alang sa maalam, ni ang mga bahandi alang sa mga tawo sa kahibalo, ni ang kalooy alang sa mga tawo nga batid; apan ang panahon ug higayon mahinabo kanilang tanan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Aduna pa gayod akoy laing butang nga nasayran: ang kusog modagan dili kanunay maoy modaog sa lumba, ug ang mga isog dili kanunay maoy modaog sa gubat; ang mga maalamon dili kanunay maoy makakitag kabuhian, ug ang mga hait ug salabotan dili kanunay maoy madato; ang mga may katakos dili kanunay maoy pasidunggan. Ang tanan mag-agad gayod sa panahon ug kahigayonan.
cebuano-1999 Aduna pa gayod akoy laing butang nga nasayran: ang kusog modagan dili kanunay maoy modaog sa lumba, ug ang mga isog dili kanunay maoy modaog sa gubat; ang mga maalamon dili kanunay maoy makakitag kabuhian, ug ang mga hait ug salabotan dili kanunay maoy madato; ang mga may katakos dili kanunay maoy pasidunggan. Ang tanan mag-agad gayod sa panahon ug kahigayonan.
cebuano-2011 Nakita usab nako ilalom sa adlaw nga ang lumba dili alang sa tulin, o ang gubat alang sa baskog, o ang pan alang sa maalamon, o ang mga bahandi alang ngadto sa may pagpanabot, o ang kahimuot alang sa mga tawo nga batid; apan ang panahon ug higayon nahitabo kanilang tanan.
cebuano-apsd Adunay nakita pa gayod ako dinhi sa kalibotan: Dili tanang kusog modagan makadaog sa lumba, ug dili tanang maisog makadaog sa gira. Dili tanang maalamon makakita ug pangabuhian, dili tanang utokan maadunahan, ug dili tanang adunay abilidad paboran. Kay moabot sa matag tawo ang panahon nga wala niya damha.