Ecclesiastes 5:18 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ania karon, kadtong nakita ko nga maayo ug matahum mao ang pagakan-on ug pagaimnon sa usa ka tawo, ug pahimuslan pag-ayo diha sa tanan niyang buhat, diin siya magabuhat ilalum sa adlaw, sa tanan nga mga adlaw sa iyang kinabuhi nga gihatag sa Dios kaniya: ug kini mao man ang iyang bahin.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Kini ang akong nasayran: ang labing maayo nga mahimo sa tawo mao ang pagkaon ug pag-inom ug ang pagpahimulos sa iyang hinagoan sulod sa mubong kinabuhi nga gihatag sa Dios kaniya, kay mao kini ang iyang palad.
cebuano-1999 Kini ang akong nasayran: ang labing maayo nga mahimo sa tawo mao ang pagkaon ug pag-inom ug ang pagpahimulos sa iyang hinagoan sulod sa mubong kinabuhi nga gihatag sa Dios kaniya, kay mao kini ang iyang palad.
cebuano-2011 Tan-awa, ang akong nakita nga maayo ug angay mao ang pagkaon ug pag-inom ug pagpangita sa kalipay diha sa tanang paghago, diin ang usa naghago ilalom sa adlaw sa pipila lamang ka adlaw sa iyang kinabuhi nga gihatag sa Dios kaniya kay kini mao man ang iyang bahin.
cebuano-apsd Busa nasuta ko nga ang labing maayong himuon sa tawo sa hamubo nga kinabuhi nga gihatag sa Dios kaniya mao ang pagkaon, pag-inom, ug pagpahimulos sa iyang hinagoan dinhi sa kalibotan, kay alang man gayod kana kaniya.