Ecclesiastes 2:26 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Kay sa tawo nga makapahimuot kaniya, ang Dios nagahatag ug kaalam, ug kahibalo, ug kalipay; apan sa makasasala, siya nagahatag ug kasakit, aron tigumon ug pundokon, aron ihatag kini niadtong nagapahimuot sa Dios. Kini usab kakawangan man ug mao ang paghakop ug hangin.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Kadtong gikahimut-an sa Dios hatagan niya ug kaalam, kahibalo ug kalipay, apan ang alaot nga mga makasasala patrabahuon niya, ug magtigom sila aron ang ilang hinagoan ihatag ngadto sa gikahimut-an sa Dios. Wala usab kini kapuslanan ug sama ra sa nagdakop ug hangin.
cebuano-1999 Kadtong gikahimut-an sa Dios hatagan niya ug kaalam, kahibalo ug kalipay, apan ang alaot nga mga makasasala patrabahuon niya, ug magtigom sila aron ang ilang hinagoan ihatag ngadto sa gikahimut-an sa Dios. Wala usab kini kapuslanan ug sama ra sa nagdakop ug hangin.
cebuano-2011 Kay ngadto sa tawo nga nakapahimuot kaniya, ang Dios naghatag ug kaalam ug kahibalo ug kalipay; apan ngadto sa makasasala, siya naghatag sa kabudlay sa pagtigom ug pagpundok aron ihatag kini ngadto sa nakapahimuot sa Dios. Kini usab kakawangan ug usa lamang ka paggukod sa hangin.
cebuano-apsd Sa pagkatinuod, hatagan sa Dios ug kaalam, kahibalo, ug kalipay ang tawo nga naghatag ug kalipay kaniya. Apan ang mga makasasala patrabahoon niya aron sa pagtigom ug bahandi nga ihatag ra usab niya sa mga tawo nga naghatag ug kalipay kaniya. Ang paghago sa mga makasasala walay kapuslanan; sama lang nga naggukod sila sa hangin.