Ecclesiastes 2:11 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Unya gitan-aw ko ang tanan nga mga buhat nga nahimo sa akong mga kamot, ug sa buhat nga akong nabudlayan sa pagbuhat; ug ania karon, ang tanan kakawangan ug mao ang paghakop ug hangin, ug wala may makuha ilalum sa adlaw. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Unya namalandong ako sa tanan nga akong nahimo ug sa labihan kong kahago sa pagbuhat niini ug nakita ko nga wala kini kapuslanan. Sama ra ako sa nagdakop ug hangin, wala gayod kini kapuslanan. |
| cebuano-1999 | Unya namalandong ako sa tanan nga akong nahimo ug sa labihan kong kahago sa pagbuhat niini ug nakita ko nga wala kini kapuslanan. Sama ra ako sa nagdakop ug hangin, wala gayod kini kapuslanan. |
| cebuano-2011 | Unya giisip nako ang tanan nga nahimo sa akong mga kamot, ug ang paghago nga akong gigugol sa pagbuhat niini, ug akong nakita nga ang tanan kakawangan lamang ug usa lamang ka paggukod sa hangin, ug wala nay makuha ilalom sa adlaw. |
| cebuano-apsd | Apan sa dihang gihuna-huna ko pag-ayo ang tanan kong nahimo, nasuta ko nga kining tanan walay kapuslanan; sama lang nga naggukod ako sa hangin. Wala gayoy kaayohan nga makuha sa paghago dinhi sa kalibotan. |