Deuteronomy 7:25 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ang mga linilok nga larawan sa ilang mga dios pagasunogon mo sa kalayo; dili mo kaibgan ang salapi, bisan ang bulawan nga anaa kanila, dili ka usab magkuha niini alang kanimo, aron nga dili ka malit-ag tungod niini; kay kini maoy usa ka dulumtanan alang kang Jehova nga imong Dios. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Sunoga ninyo ang mga kinulit nga larawan sa ilang mga diosdios. Ayaw kaibgi o kuhaa ang ilang mga plata ug bulawan aron dili kamo malit-ag. Gikasilagan kini pag-ayo sa Ginoo nga inyong Dios. |
| cebuano-1999 | Sunoga ninyo ang mga kinulit nga larawan sa ilang mga diosdios. Ayaw kaibgi o kuhaa ang ilang mga plata ug bulawan aron dili kamo malit-ag. Gikasilagan kini pag-ayo sa Ginoo nga inyong Dios. |
| cebuano-2011 | Sunoga sa kalayo ang kinulit nga larawan sa ilang mga diosdios. Ayaw kaibgi ang plata o ang bulawan nga anaa kanila o kuhaon ninyo kini alang sa inyong kaugalingon, aron nga dili kamo malit-ag niini kay kini dulumtanan alang sa Ginoo nga inyong Dios. |
| cebuano-apsd | Sunoga ninyo ang mga imahen sa ilang mga dios, ug ayaw ninyo kaibgi ang mga bulawan ug mga pilak niini. Ayaw gayod ninyo kini kuhaa kay mahimo kining laang kaninyo. Likayi ninyo kini kay mangil-ad kini sa Ginoo nga inyong Dios. |