Deuteronomy 4:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Dili kamo magadugang sa pulong nga akong gisugo kaninyo, ni pagkunhoran ninyo kini, aron pagabantayan ninyo ang mga sugo ni Jehova nga inyong Dios nga akong gisugo kaninyo. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ayaw dugangi o kuhai ang gisugo ko kaninyo. Tumana gayod ninyo ang gisugo sa Ginoo nga inyong Dios. |
| cebuano-1999 | Ayaw dugangi o kuhai ang gisugo ko kaninyo. Tumana gayod ninyo ang gisugo sa Ginoo nga inyong Dios. |
| cebuano-2011 | Ayaw ninyo dugangi ang pulong nga akong gisugo kaninyo, ayaw kini kuhai aron matuman ninyo ang kasugoan sa Ginoo nga inyong Dios nga akong gisugo kaninyo. |
| cebuano-apsd | Ayaw ninyo dugangi o kulangi ang mga sugo nga gihatag ko kaninyo, nga gikan sa Ginoo nga inyong Dios. Kinahanglang tumanon gayod ninyo kini. |