Deuteronomy 33:3 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Sa pagkamatuod gayud, gihigugma niya ang katawohan; Ang tanan niya nga balaan anaa sa imong kamot: Ug sila minglingkod sa imong mga tiilan; Managdawat ang tagsatagsa sa imong mga pulong; |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Iyang gihigugma pag-ayo ang iyang katawhan ug ubos sila sa iyang pagmando, ang tanan gihalad ngadto kaniya. Nagsunod kami kanimo sumala sa imong balaod |
| cebuano-1999 | Iyang gihigugma pag-ayo ang iyang katawhan ug ubos sila sa iyang pagmando, ang tanan gihalad ngadto kaniya. Nagsunod kami kanimo sumala sa imong balaod |
| cebuano-2011 | Oo, gihigugma niya ang iyang mga katawhan, ang tanan niya nga balaan anaa sa iyang kamot; sila misunod sa imong mga tunob, nagdawat ug mga pahimangno gikan kanimo |
| cebuano-apsd | Gihigugma gayod sa Ginoo ang iyang katawhan. Gipanalipdan niya sila nga iyang pinili. Busa gisunod nila siya ug gituman ang iyang mando. |