Deuteronomy 33:3 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Sa pagkamatuod gayud, gihigugma niya ang katawohan; Ang tanan niya nga balaan anaa sa imong kamot: Ug sila minglingkod sa imong mga tiilan; Managdawat ang tagsatagsa sa imong mga pulong;
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Iyang gihigugma pag-ayo ang iyang katawhan ug ubos sila sa iyang pagmando, ang tanan gihalad ngadto kaniya. Nagsunod kami kanimo sumala sa imong balaod
cebuano-1999 Iyang gihigugma pag-ayo ang iyang katawhan ug ubos sila sa iyang pagmando, ang tanan gihalad ngadto kaniya. Nagsunod kami kanimo sumala sa imong balaod
cebuano-2011 Oo, gihigugma niya ang iyang mga katawhan, ang tanan niya nga balaan anaa sa iyang kamot; sila misunod sa imong mga tunob, nagdawat ug mga pahimangno gikan kanimo
cebuano-apsd Gihigugma gayod sa Ginoo ang iyang katawhan. Gipanalipdan niya sila nga iyang pinili. Busa gisunod nila siya ug gituman ang iyang mando.