Deuteronomy 33:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug siya miingon: Si Jehova miabut gikan sa Sinai, Ug gikan sa Seir siya mitindog diha kanila; Misilaw siya gikan sa bukid sa Paran, Ug mianhi siya gikan sa napulo ka libo ka mga balaan: Sa iyang kamot nga too diha ang masiga nga Kasugoan alang kanila. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Siya miingon, “Mianhi ang Ginoo gikan sa Sinai, gikan sa Edomea daw kaadlawon ug gikan sa Bukid sa Paran daw banagbanag. Mianhi siya kinuyogan sa linibo ka mga anghel ug sa tuo niyang kamot nagbitbit siyag kalayo nga nagdilaab. |
| cebuano-1999 | Siya miingon, “Mianhi ang Ginoo gikan sa Sinai, gikan sa Edomea daw kaadlawon ug gikan sa Bukid sa Paran daw banagbanag. Mianhi siya kinuyogan sa linibo ka mga anghel ug sa tuo niyang kamot nagbitbit siyag kalayo nga nagdilaab. |
| cebuano-2011 | Siya miingon: “Ang Ginoo miabot gikan sa Sinai, ug gikan sa Seir siya mitindog ibabaw kanato, misidlak siya gikan sa bukid sa Paran, ug mianhi siya gikan sa napulo ka libo ka balaan, sa iyang tuong kamot adunay nagdilaab nga kalayo. |
| cebuano-apsd | Miingon siya: “Miabot ang Ginoo gikan sa Sinai; nagpadayag siya kanato gikan sa Bukid sa Seir sama sa pagsidlak sa adlaw. Misidlak siya sa mga tawo gikan sa Bukid sa Paran. Miabot siya uban sa linibo ka mga anghel, ug ang iyang tuong kamot adunay nagdilaab nga kalayo. |