Deuteronomy 31:27 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Kay naila ko ang imong pagsuki, ug ang imong kagahi ug liog: ania karon, samtang nga ako buhi pa uban kaninyo karong adlawa, nagamasukihon kamo batok kang Jehova; ug unsa ka labi pa gayud niini sa human sa akong kamatayon? |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Nasayod ako sa inyong pagkamasupilon ug pagkagahig ulo. Kay gihagit ninyo ang Ginoo bisag ania pa gani ako uban kaninyo. Unsa pa kaha kon ako patay na! |
| cebuano-1999 | Nasayod ako sa inyong pagkamasupilon ug pagkagahig ulo. Kay gihagit ninyo ang Ginoo bisag ania pa gani ako uban kaninyo. Unsa pa kaha kon ako patay na! |
| cebuano-2011 | Kay nahibalo ako kon unsa kamo ka masupilon ug ka gahi ug ulo. Tan-awa, samtang ako buhi pa uban kaninyo karong adlawa, nagmasupilon kamo batok sa Ginoo; unsa pa kaha human sa akong kamatayon! |
| cebuano-apsd | Kay nahibaloan ko kon unsa kamo ka rebelde ug kagahig ulo. Bisan karon nga kauban ninyo ako, nagrebelde kamo sa Ginoo, unsa pa kaha kon patay na ako! |