Deuteronomy 31:23 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug mihatag siya ug katungdanan kang Josue nga anak nga lalake ni Nun, ug miingon: Magmakusganon ka, ug magmadasigon, kay ikaw magadala sa mga anak sa Israel sa yuta nga gipanumpa ko kanila, ug ako magauban kanimo. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Gisultihan sa Ginoo si Josue nga anak ni Nun, “Pagmalig-on ug pagmaisogon kay ikaw ang modala sa mga Israelita ngadto sa yuta nga akong gisaad kanila. Ubanan ko ikaw.” |
| cebuano-1999 | Gisultihan sa Ginoo si Josue nga anak ni Nun, “Pagmalig-on ug pagmaisogon kay ikaw ang modala sa mga Israelita ngadto sa yuta nga akong gisaad kanila. Ubanan ko ikaw.” |
| cebuano-2011 | Ug ang Ginoo mihatag sa sugo kang Josue nga anak ni Nun ug miingon, “Pagmalig-on ug pagmadasigon, kay ikaw magdala sa mga anak ni Israel ngadto sa yuta nga gipanumpa nako nga ihatag kanila ug ako mag-uban kanimo.” |
| cebuano-apsd | Gimandoan sa Ginoo si Josue nga anak ni Nun, “Lig-ona ang imong kaugalingon ug pagmaisogon, kay ikaw ang modala sa mga Israelinhon sa yuta nga akong gisaad kanila, ug mag-uban ako kanimo.” |