Deuteronomy 3:28 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Apan sugoon mo si Josue, ug dasiga siya, ug lig-ona siya; kay siya moadto nga magauna niining katawohan, ug himoon niya nga sila magapanunod sa yuta nga imong makita.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Ihatag kang Josue ang kagahom sa pagpuli kanimo. Dasiga siya ug lig-ona kay siya maoy mangulo niining katawhan sa pag-adto didto ug siya maoy mopahimutang kanila sa yuta nga imong makita.’
cebuano-1999 Ihatag kang Josue ang kagahom sa pagpuli kanimo. Dasiga siya ug lig-ona kay siya maoy mangulo niining katawhan sa pag-adto didto ug siya maoy mopahimutang kanila sa yuta nga imong makita.’
cebuano-2011 Apan sugoa si Josue ug dasiga ug lig-ona siya kay siya moadto nga mangulo niining katawhan, ug siya magpahiluna kanila sa pagpanag-iya sa yuta nga imong makita.’
cebuano-apsd Apan tudloi si Josue sa iyang himuon. Dasiga siya kay siya ang mangulo niini nga katawhan sa pagtabok sa Jordan. Ihatag niya kanila ang yuta nga imong makita!”