Deuteronomy 29:19 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug mahitabo, nga sa makadungog siya sa mga pulong niini nga panunglo, siya sa iyang kaugalingon magapanalangin sa iyang kaugalingon sulod sa iyang kasingkasing nga magaingon: Makabaton ako ug pakigdait, bisan ako nagalakaw sa katig-a sa akong kasingkasing, aron sa paglaglag sa nagaumog uban sa uga. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ug inigkabati niya sa mga gimbut-an ug mga tulomanon sa kasabotan dili siya angay moingon nga walay kadaot nga mahitabo kaniya bisan pag magpadayon siya sa iyang pagkagahig ulo kay makadaot kini sa tanang tawo, maayo ug daotan. |
| cebuano-1999 | Ug inigkabati niya sa mga gimbut-an ug mga tulomanon sa kasabotan dili siya angay moingon nga walay kadaot nga mahitabo kaniya bisan pag magpadayon siya sa iyang pagkagahig ulo kay makadaot kini sa tanang tawo, maayo ug daotan. |
| cebuano-2011 | ang tawo nga sa dihang makadungog siya sa mga pulong niini nga tunglo, nagpanalangin sa iyang kaugalingon sulod sa iyang kasingkasing nga nag-ingon, ‘Makabaton ako ug pakigdait, bisan pa ug naglakaw ako sa kagahi sa akong kasingkasing.’ Naghatod kini ngadto sa katalagman sa umog ug sa uga. |
| cebuano-apsd | “Si bisan kinsa nga nakadungog sa mga pasidaan niini nga tunglo dili maghuna-huna nga dili siya maunsa bisan magpadayon siya sa pagtuman sa iyang gusto. Ang tinuod, magdala kini ug kalaglagan kaninyong tanan. |