Deuteronomy 27:20 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Tinunglo ang magahigda ipon sa asawa sa iyang amahan; kay nagbukas siya sa tampi sa iyang amahan! Ug magaingon ang tibook nga katawohan: Hinaut unta!
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) “‘Tinunglo ang tawo nga makighilawas sa asawa sa iyang amahan kay gipakaulawan man niya ang iyang amahan.’ “Ang tanang katawhan moingon, ‘Amen.’
cebuano-1999 “‘Tinunglo ang tawo nga makighilawas sa asawa sa iyang amahan kay gipakaulawan man niya ang iyang amahan.’ “Ang tanang katawhan moingon, ‘Amen.’
cebuano-2011 “ ‘Tinunglo ang makighilawas sa asawa sa iyang amahan kay nagpakaulaw siya sa iyang amahan!’ Ug ang tanang katawhan moingon, ‘Amen!’
cebuano-apsd “Tinunglo ang tawo nga makighilawas sa asawa sa iyang amahan, kay gipakaulawan niya ang iyang amahan.” Motubag dayon ang tanang mga tawo, “Amen!”