Deuteronomy 22:24 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Nan pagadad-on ninyo silang duruha sa pultahan niadtong lungsora, ug pagalabayon ninyo sila sa mga bato hangtud sa kamatayon; ang batan-on nga babaye kay wala siya magsinggit nga diha man siya sa lungsod, ug ang lalake kay nagpakaulaw siya sa asawa sa iyang isigkatawo: mao kini ang pagkuha mo sa dautan gikan sa taliwala mo.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) kinahanglan nga dad-on ninyo silang duha didto sa ganghaan sa siyudad ug batoon ninyo sila hangtod nga sila mamatay. Kinahanglang batoon ang maong batan-ong babaye kay bisag diha siya sa siyudad, wala man siya mosinggit sa pagpakitabang ug ang lalaki kinahanglang batoon kay gipanamastamasan man niya ang babaye nga kaslonon ngadto sa laing lalaki. Sa ingon nga paagi, mahinloan ninyo ang inyong lungsod sa maong daotang buhat.
cebuano-1999 kinahanglan nga dad-on ninyo silang duha didto sa ganghaan sa siyudad ug batoon ninyo sila hangtod nga sila mamatay. Kinahanglang batoon ang maong batan-ong babaye kay bisag diha siya sa siyudad, wala man siya mosinggit sa pagpakitabang ug ang lalaki kinahanglang batoon kay gipanamastamasan man niya ang babaye nga kaslonon ngadto sa laing lalaki. Sa ingon nga paagi, mahinloan ninyo ang inyong lungsod sa maong daotang buhat.
cebuano-2011 dad-a ninyo silang duha sa ganghaan niadtong lungsora ug batoa ninyo sila hangtod mamatay, ang batan-on nga babaye kay wala siya mosinggit sa pagpakitabang nga diha man siya sa lungsod, ug ang lalaki kay gipanamastamasan niya ang asawa sa iyang isigkatawo. Sa ingon niini puohon ninyo ang daotan gikan sa inyong taliwala.
cebuano-apsd dad-on ninyo silang duha sa ganghaan sa lungsod ug batohon hangtod mamatay. Patyon ang babaye kay bisan ug didto siya sa lungsod wala siya mosinggit aron pagpangayo ug tabang. Patyon usab ang lalaki tungod kay nakighilawas siya sa babaye nga kaslonon. Kinahanglan wad-on ninyo kining daotang buhat diha kaninyo.