Deuteronomy 22:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug ang amahan sa batan-on nga babaye magaingon sa mga anciano: Akong gihatag ang akong anak nga babaye niining tawohana aron maasawa, ug siya nagadumot kaniya; |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Unya ang amahan moingon, ‘Akong gipaasawa niining lalakiha ang akong anak, apan karon moingon siya nga wala siya mahigugma kaniya. |
| cebuano-1999 | Unya ang amahan moingon, ‘Akong gipaasawa niining lalakiha ang akong anak, apan karon moingon siya nga wala siya mahigugma kaniya. |
| cebuano-2011 | Ug ang amahan sa batan-ong babaye moingon sa mga kadagkoan, ‘Akong gihatag ang akong anak nga babaye niining tawhana aron maasawa ug iyang gisalikway siya. |
| cebuano-apsd | Unya moingon ang amahan sa babaye ngadto sa mga tigdumala, ‘Gipaasawa ko ang akong anak niining tawhana ug karon nasuko siya sa akong anak. |