Deuteronomy 22:16 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug ang amahan sa batan-on nga babaye magaingon sa mga anciano: Akong gihatag ang akong anak nga babaye niining tawohana aron maasawa, ug siya nagadumot kaniya;
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Unya ang amahan moingon, ‘Akong gipaasawa niining lalakiha ang akong anak, apan karon moingon siya nga wala siya mahigugma kaniya.
cebuano-1999 Unya ang amahan moingon, ‘Akong gipaasawa niining lalakiha ang akong anak, apan karon moingon siya nga wala siya mahigugma kaniya.
cebuano-2011 Ug ang amahan sa batan-ong babaye moingon sa mga kadagkoan, ‘Akong gihatag ang akong anak nga babaye niining tawhana aron maasawa ug iyang gisalikway siya.
cebuano-apsd Unya moingon ang amahan sa babaye ngadto sa mga tigdumala, ‘Gipaasawa ko ang akong anak niining tawhana ug karon nasuko siya sa akong anak.