Deuteronomy 22:1 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Dili mo pagtan-awon ang vaca sa imong igsoon kun ang iyang carnero nga mahisalaag, ug magalikay ikaw kanila; kinahanglan nga dad-on mo kini pagbalik ngadto sa imong igsoon. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | “Kon makabuhi ang baka o karnero sa inyong isigka-Israelita ug inyo kining hikit-an, ayaw kini pasagdi kondili ihatod kini sa tag-iya. |
| cebuano-1999 | “Kon makabuhi ang baka o karnero sa inyong isigka-Israelita ug inyo kining hikit-an, ayaw kini pasagdi kondili ihatod kini sa tag-iya. |
| cebuano-2011 | “Ayaw lamang tan-awa ang baka sa imong igsoon o ang iyang karnero nga masaag ug ayaw ihikaw ang imong pagtabang. Kinahanglan nga dad-on nimo kini pagbalik ngadto sa imong igsoon. |
| cebuano-apsd | “Kon makita ninyo nga nakabuhi ang baka o karnero o kanding sa inyong isigka-Israelinhon, ayaw ninyo kini pasagdi, dad-a hinuon ninyo kini ngadto sa tag-iya. |