Deuteronomy 21:16 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Unya mao kini nga sa adlaw nga pagabuhaton niya ang pagpapanunod sa iyang mga anak nga lalake sa iyang bahandi, dili niya ikahatag ang katarungan sa pagkapanganay sa mga anak nga lalake sa hinigugma sa pagkapinalabi sa anak nga lalake sa gidumtan nga mao ang panganay;
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) inigbahin na niya sa iyang katigayonan ngadto sa iyang mga anak, kinahanglan nga ang bahin nga maangkon sa usa ka panganay dili ihatag ngadto sa anak sa babaye nga iyang gihigugma kondili adto gayod kini ihatag sa panganay nga iya sa babaye nga wala niya higugmaa.
cebuano-1999 inigbahin na niya sa iyang katigayonan ngadto sa iyang mga anak, kinahanglan nga ang bahin nga maangkon sa usa ka panganay dili ihatag ngadto sa anak sa babaye nga iyang gihigugma kondili adto gayod kini ihatag sa panganay nga iya sa babaye nga wala niya higugmaa.
cebuano-2011 sa adlaw nga bahinon niya ang iyang katigayonan ingon nga panulundon sa iyang mga anak nga lalaki, dili niya isipon nga kamagulangan ang anak sa iyang gihigugma ingon nga pinalabi kay sa anak nga lalaki sa wala higugmaa nga mao ang kamagulangan.
cebuano-apsd Kon bahinon na niya ang iyang kabtangan ngadto sa iyang mga anak, kinahanglan nga ang mas dako nga bahin nga alang sa kamagulangan nga anak dili ihatag sa anak sa babaye nga iyang gihigugma. Kinahanglang ihatag gayod kini sa kamagulangan bisan pa kon ang inahan niini wala niya higugmaa.