Deuteronomy 19:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Aron ang magapanimalus sa dugo dili magapangita sa nakapatay, samtang magadaku sa kapungot ang iyang kasingkasing, ug hiabutan niya siya, tungod kay halayo ang dalan, ug iyang pagapatyon siya; bisan dili siya angay sa kamatayon, tungod kay wala siya magdumot kaniya sa miagi nga panahon. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Kon dili ninyo kini buhaton o kon layo ang dalan, ang nakapatay mahimong gukdon sa buot manimalos kaniya tungod sa kasuko ug patyon siya. Dili unta siya angay nga patyon kay dili man tungod sa kasilag nga nakapatay siya. |
| cebuano-1999 | Kon dili ninyo kini buhaton o kon layo ang dalan, ang nakapatay mahimong gukdon sa buot manimalos kaniya tungod sa kasuko ug patyon siya. Dili unta siya angay nga patyon kay dili man tungod sa kasilag nga nakapatay siya. |
| cebuano-2011 | Kay tingali unya ug ang manimalos sa dugo nga nasuko pag-ayo mogukod sa nakapatay ug makaapas kaniya tungod kay ang dalan layo ug mapatay siya bisan kon dili siya angay patyon, kay wala man siyay pagdumot kaniya sa miagi nga panahon. |
| cebuano-apsd | Kon usa lang ang lungsod nga dalangpanan tingalig layo kini alang sa tawo nga nakapatay, ug magukod siya sa tawo nga buot manimalos kaniya, ug mamatay siya. Dili siya angay nga patyon kay ang iyang pagpatay wala tuyoa ug walay pagdumot. |