Deuteronomy 16:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug magakalipay ka sa atubangan ni Jehova nga imong Dios, ikaw, ug ang imong anak nga lalake, ug ang imong anak nga babaye, ug ang imong ulipon nga lalake, ug ang imong ulipon nga babaye, ug ang Levihanon nga anaa sa sulod sa imong mga ganghaan ug ang dumuloong, ug ang ilo sa amahan ug ang balo nga babaye, nga anaa sa taliwala mo, sa dapit nga pagapilion ni Jehova nga imong Dios aron pagapapuy-an sa iyang ngalan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Sa atubangan sa Ginoo pagmalipayon kamo ingon man ang tanang sakop sa inyong banay uban sa mga Levita nga anaa magpuyo sa inyong lungsod ug sa mga langyaw, mga ilo ug mga biyuda. Adto kini himoa sa dapit nga alampoanan.
cebuano-1999 Sa atubangan sa Ginoo pagmalipayon kamo ingon man ang tanang sakop sa inyong banay uban sa mga Levita nga anaa magpuyo sa inyong lungsod ug sa mga langyaw, mga ilo ug mga biyuda. Adto kini himoa sa dapit nga alampoanan.
cebuano-2011 Ug paglipay kamo sa atubangan sa Ginoo nga inyong Dios, kamo ug ang inyong anak nga lalaki ug ang inyong anak nga babaye, ang inyong ulipon nga lalaki ug ang inyong ulipon nga babaye, ang Levihanon nga anaa sa inyong mga lungsod, ug ang langyaw, ug ang wala nay amahan ug ang biyuda nga anaa uban kaninyo, didto sa dapit nga pilion sa Ginoo nga inyong Dios aron papuy-an sa iyang ngalan.
cebuano-apsd Ug paglipay kamo sa presensya sa Ginoo nga inyong Dios sa dapit nga iyang pilion diin pasidunggan ang iyang ngalan. Magsaulog kamo kauban sa inyong mga kabataan, mga sulugoon, mga Levita nga nagpuyo sa inyong mga lungsod, mga langyaw, mga ilo, ug mga biyuda nga nagpuyo sa inyong mga lungsod.