Deuteronomy 12:30 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Magbantay ka nga dili ikaw mamabitik sa pagsunod kanila sa tapus na malaglag sila gikan sa atubangan nimo; ug nga dili ka mangutana mahatungod sa ilang mga dios, nga magaingon: Unsaon niining mga nasud sa pag-alagad sa ilang mga dios? sa ingon usab niini ang akong pagabuhaton. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | pagbantay nga dili kamo malit-ag pinaagi sa pagsundog kanila human sila malaglag sa inyong atubangan. Ayaw kamo pagpakisayod kon giunsa nila pag-alagad ang ilang dios pinaagi sa pag-ingon, ‘Giunsa man niining mga nasora pagsimba ang ilang dios? Buhaton ta usab kana!’ |
| cebuano-1999 | pagbantay nga dili kamo malit-ag pinaagi sa pagsundog kanila human sila malaglag sa inyong atubangan. Ayaw kamo pagpakisayod kon giunsa nila pag-alagad ang ilang dios pinaagi sa pag-ingon, ‘Giunsa man niining mga nasora pagsimba ang ilang dios? Buhaton ta usab kana!’ |
| cebuano-2011 | pagbantay nga dili kamo mabitik sa pagsunod kanila human sila malaglag gikan sa inyong atubangan ug nga dili kamo mangutana mahitungod sa ilang mga dios, nga mag-ingon, ‘Giunsa man niining mga nasod pag-alagad sa ilang mga dios? Buot usab nakong magbuhat sa ingon.’ |
| cebuano-apsd | pagbantay kamo nga dili kamo malit-agan pinaagi sa pagpangutana bahin sa ilang paagi sa pagsimba sa ilang mga dios. Ayaw kamo pag-ingon, ‘Giunsa nila pag-alagad ang ilang mga dios? Sundon usab namo ang ilang ginahimo.’ |