Deuteronomy 1:41 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Unya mingtubag kamo ug nanag-ingon kanako: Nakasala kami batok kang Jehova, motungas ug makig-away kami, sumala sa tanan nga gisugo kanamo ni Jehova nga among Dios. Ug nanagsangkap kamo ang tagsatagsa ka tawo sa iyang mga hinagiban sa pag-awayan, ug nanag-andam kamo sa pagtungas sa kabukiran.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) “Unya mitubag kamo kanako, ‘Nakasala kami sa Ginoo. Apan karon mosulong kami ingon sa gisugo sa Ginoo nga atong Dios.’ Ug ang matag usa kaninyo nangandam sa inyong hinagiban sa gubat ug naghunahuna nga sayon ang pagsulong sa katawhan nga nagpuyo sa kabungtoran.
cebuano-1999 “Unya mitubag kamo kanako, ‘Nakasala kami sa Ginoo. Apan karon mosulong kami ingon sa gisugo sa Ginoo nga atong Dios.’ Ug ang matag usa kaninyo nangandam sa inyong hinagiban sa gubat ug naghunahuna nga sayon ang pagsulong sa katawhan nga nagpuyo sa kabungtoran.
cebuano-2011 “Unya kamo mitubag kanako, ‘Nakasala kami batok sa Ginoo, motungas kami ug makig-away sumala sa gisugo kanamo sa Ginoo nga among Dios.’ Ug ang tagsatagsa kaninyo nagtakin sa iyang hinagiban sa gubat ug naghunahuna nga sayon ang pagtungas sa kabungtoran.
cebuano-apsd Unya miingon kamo, “Nakasala kami sa Ginoo. Molakaw kami ug makig-gira sumala sa gimando sa Ginoo nga among Dios kanamo.” Busa ang matag-usa kaninyo nangandam sa inyong mga armas, nga naghuna-huna nga sayon lang ang pag-ilog sa mga bungtod.