Deuteronomy 1:28 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Asa man kita motungas? Ang atong mga igsoon nagpaluya sa atong kasingkasing, nga nagaingon. Ang mga tawo mga labing dagku ug labing hatag-as kay kanato; ang mga kalungsoran dagku ug kinutaan hangtud sa langit, ug labut pa nakita namo didto ang mga anak sa mga higante.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Unsa mang matanga sa dapit ang atong adtoan? Gibugnaw kita sa atong mga espiya dihang miingon sila, “Ang katawhan didto mas dagko ug tag-as pa kay kanato. Dagko ang mga siyudad ug habog ang mga paril. Dugang pa, nakita namo didto ang mga higante nga kaliwat ni Anak.”’
cebuano-1999 Unsa mang matanga sa dapit ang atong adtoan? Gibugnaw kita sa atong mga espiya dihang miingon sila, “Ang katawhan didto mas dagko ug tag-as pa kay kanato. Dagko ang mga siyudad ug habog ang mga paril. Dugang pa, nakita namo didto ang mga higante nga kaliwat ni Anak.”’
cebuano-2011 Asa man kita motungas? Ang atong mga igsoon nagbugnaw sa atong mga kasingkasing ug miingon, “Ang mga tawo dagko ug tag-as kay kanato. Ang mga siyudad dagko ug kinutaan hangtod sa langit, ug dugang pa, nakita namo didto ang mga kaliwat sa mga Anakihanon.” ’
cebuano-apsd Unsaon nato pag-adto didto nga gihadlok man kita sa mga naniid sa dapit? Nag-ingon sila nga ang mga tawo didto mas kusgan ug mas tag-as kay kanato, ug ang ilang mga lungsod dagko ug gilibotan sa mga paril nga ang gitas-on daw moabot na sa langit. Ug nakita pa nila didto ang mga kaliwat ni Anak.”