Daniel 9:18 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Oh Dios ko, ipakiling ang imong igdulungog, ug pamati; bukha ang imong mga mata, ug sud-onga ang among mga pagkalaglag, ug ang ciudad nga ginatawag tungod sa imong ngalan: kay wala namo ibubo ang among mga pangaliyupo sa imong atubangan tungod sa among pagkamatarung, kondili tungod hinoon sa imong dakung kalooy.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) O Dios ko, patalinghogi ako. Sud-onga ang among kaalaot ug ang siyudad nga nagdala sa imong ngalan. Wala kami mag-ampo kanimo tungod kay kami matarong kondili tungod sa imong dakong kaluoy.
cebuano-1999 O Dios ko, patalinghogi ako. Sud-onga ang among kaalaot ug ang siyudad nga nagdala sa imong ngalan. Wala kami mag-ampo kanimo tungod kay kami matarong kondili tungod sa imong dakong kaluoy.
cebuano-2011 O Dios ko, ipakiling ang imong igdulungog ug pamati. Bukha ang imong mga mata ug sud-onga ang among pagkabiniyaan ug ang siyudad nga gitawag pinaagi sa imong ngalan, kay wala namo ipadayag ang among mga pangaliyupo sa imong atubangan pinasikad sa among pagkamatarong, kondili pinasikad sa imong dakong kaluoy.
cebuano-apsd O Dios, pamatia ako. Tan-awa ang among alaot nga kahimtang ug ang kahimtang sa siyudad diin giila ka nga Dios. Wala kami mag-ampo kanimo tungod kay matarong kami, kondili tungod kay maluloy-on ka.