Daniel 4:27 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Tungod niini, Oh hari, dawata ang akong tambag, ug putla ang imong mga sala pinaagi sa pagkamatarung, ug lugtasa ang imong mga pagkadautan pinaagi sa pagpakita ug kalooy sa mga kabus; kong ugaling palungtaron mo ang imong kalinaw.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Busa, Kamahalan, hinaot unta nga dawaton mo kining akong tambag kanimo: hinulsoli ang imong mga sala ug buhata ang matarong ug ipakita ang imong kaluoy ngadto sa mga dinaugdaog aron magmalinawon ka sulod sa taas nga panahon.”
cebuano-1999 Busa, Kamahalan, hinaot unta nga dawaton mo kining akong tambag kanimo: hinulsoli ang imong mga sala ug buhata ang matarong ug ipakita ang imong kaluoy ngadto sa mga dinaugdaog aron magmalinawon ka sulod sa taas nga panahon.”
cebuano-2011 Busa, O hari, dawaton unta nimo ang akong tambag, bugtoa ang imong mga sala pinaagi sa paghimo sa pagkamatarong, ug ang imong mga pagkadaotan pinaagi sa pagpakita ug kaluoy sa mga dinaogdaog, aron nga basin ug adunay paglugway sa imong kalinaw.”
cebuano-apsd Busa, Mahal nga Hari, hinaut nga imong dawaton ang akong tambag kanimo: Undangi ang imong pagpakasala. Buhata ang matarong ug kaloy-i ang mga dinaog-daog. Kon imo kanang himuon basin pa kon magpadayon ang imong pagkamauswagon.”