Daniel 4:22 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Mao man kini ikaw, Oh hari, ang mitubo ug nahimong malig-on; kay ang imong pagkadaku mitubo, ug miabut sa langit, ug ang imong dominio ngadto sa kinatumyan sa yuta.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) “Ikaw kini, O Kamahalan, nga mitubo ug miuswag. Ang imong pagkagamhanan misangko sa langit ug ang imong gingharian miabot sa tanang suok sa kalibotan.
cebuano-1999 “Ikaw kini, O Kamahalan, nga mitubo ug miuswag. Ang imong pagkagamhanan misangko sa langit ug ang imong gingharian miabot sa tanang suok sa kalibotan.
cebuano-2011 ikaw kini, O hari, mao ang mitubo ug nalig-on. Ang imong pagkagamhanan mitubo ug miabot sa langit ug ang imong paghari ngadto sa kinatumyan sa yuta.
cebuano-apsd mao ikaw, Mahal nga Hari. Kay nahimo kang gamhanan hangtod nga ang imong pagkagamhanan misangko sa langit, ug nasakop sa imong paghari ang tanang bahin sa kalibotan.