Daniel 3:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ikaw, Oh hari, naghimo usa ka sugo, nga ang tagsatagsa ka tawo nga makabati sa tingog sa trompeta, sa flauta, sa alpa, sa sacabuche, sa salterio, sa dulcemele, ug sa tanang matang sa tulonggon, mohapa ug mosimba sa larawan nga bulawan; |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Mipakanaog ikawg sugo, O Kamahalan, nga ang tanang tawo mohapa ug mosimba sa estatuwang bulawan inigkadungog nila sa tingog sa trumpeta, sa plawta, sa lira, sa trigon, sa alpa, sa kornitin ug bisag unsang honi |
| cebuano-1999 | Mipakanaog ikawg sugo, O Kamahalan, nga ang tanang tawo mohapa ug mosimba sa estatuwang bulawan inigkadungog nila sa tingog sa trumpeta, sa plawta, sa lira, sa trigon, sa alpa, sa kornitin ug bisag unsang honi |
| cebuano-2011 | Ikaw, O hari, naghimo ug usa ka sugo nga ang matag tawo nga makabati sa tingog sa trumpeta, sa plawta, sa lira, sa trigon, sa alpa, sa salterio ug sa tanang matang sa tulunggon, kinahanglang mohapa ug mosimba sa larawan nga bulawan, |
| cebuano-apsd | Dili ba nagmando ka man nga ang tanan nga makadungog sa tingog sa mga instrumento moluhod ug mosimba sa estatuwa nga bulawan, |