Daniel 10:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ang iyang lawas usab ingon sa batong berilo, ug ang iyang nawong ingon sa dagway sa kilat, ug ang iyang mga mata ingon sa mga sulo nga nagasiga, ug ang iyang mga bukton ug ang iyang mga tiil ingon sa pinasinaw nga tumbaga, ug ang tingog sa iyang mga pulong ingon sa tingog sa panon sa katawohan. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Daw mahalong bato ang iyang lawas ug daw kilat ang iyang panagway, ang iyang mata daw nagdilaab nga kalayo, ang iyang mga bukton ug mga bagtak daw gipasinaw nga bronsi ug ang iyang tingog sama kabanha sa daghang tawo. |
| cebuano-1999 | Daw mahalong bato ang iyang lawas ug daw kilat ang iyang panagway, ang iyang mata daw nagdilaab nga kalayo, ang iyang mga bukton ug mga bagtak daw gipasinaw nga bronsi ug ang iyang tingog sama kabanha sa daghang tawo. |
| cebuano-2011 | Ang iyang lawas sama sa batong berilo ug ang iyang nawong sama sa dagway sa kilat, ang iyang mga mata sama sa mga sulo nga nagsiga, ang iyang mga bukton ug ang iyang mga bitiis sama sa pinasinaw nga bronsi, ug ang tingog sa iyang mga pulong sama sa tingog sa panon. |
| cebuano-apsd | Ang iyang lawas nagsidlak sama sa usa ka mahalong bato. Ang iyang nawong sama kahayag sa kilat, ug ang iyang mga mata sama sa nagdilaab nga mga sulo. Ang iyang mga bukton ug tiil murag gipasinawan nga bronsi, ug ang iyang tingog sama kakusog sa tingog sa daghang mga tawo. |