Amos 5:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Pangitaa siya nga nagabuhat sa pito ka mga bitoon ug sa Orion, ug maoy nagahimo sa landong sa kamatayon sa pagpakahayag sa kabuntagon, ug nagahimo sa adlaw nga mongiub sa kagabhion; nga nagatawag sa katubigan sa dagat, ug nagabubo kanila ibabaw sa nawong sa yuta (si Jehova mao ang iyang ngalan);
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Ang Ginoo naghimo sa kabituonan, sa Pleiades ug sa Orion. Siya ang naghimo sa kangitngit nga kahayag ug sa adlaw nga gabii, ug siya ang nagsangpit sa tubig sa kadagatan, ug nagbubo niini ngadto sa yuta. Ang iyang ngalan mao si Yahweh.
cebuano-1999 Ang Ginoo naghimo sa kabituonan, sa Pleiades ug sa Orion. Siya ang naghimo sa kangitngit nga kahayag ug sa adlaw nga gabii, ug siya ang nagsangpit sa tubig sa kadagatan, ug nagbubo niini ngadto sa yuta. Ang iyang ngalan mao si Yahweh.
cebuano-2011 Siya nga nagbuhat sa Pleades ug sa Orion, ug naghimo sa hilabihan nga kangitngit ngadto sa kabuntagon ug nagpangiob sa adlaw ngadto sa kagabhion, nga nagtawag sa katubigan sa dagat ug nagbubo niini ibabaw sa yuta, Yahweh ang iyang ngalan,
cebuano-apsd Ang Dios mao ang naghimo sa mga grupo sa bitoon nga gitawag ug Pliades ug Orion. Siya ang nagbuot nga mahimong kahayag ang kangitngit, ug mahimong adlaw ang gabii. Siya ang nagtigom sa tubig sa dagat diha sa mga panganod ug gipaulan niya kini diha sa yuta. Ang iyang ngalan mao ang  Ginoo.