Amos 4:9 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Gihampak ko kamo sa hulaw ug pangalaya sa kahoy: sa daghanan ninyong mga tanaman, ug sa inyong kaparrasan, ug sa inyong mga kahoyng higuera ug sa inyong mga kahoyng olivo, ang ulod nga dangaw-dangaw maoy naglamoy kanila: bisan pa niana kamo wala bumalik kanako, nagaingon si Jehova.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) “Gipadad-an kog sakit ang inyong mga tanom. Gikaon sa dulon ang inyong mga tanaman ug kaparasan ingon man ang inyong mga igera ug mga olibo. Apan wala kamo mobalik kanako.
cebuano-1999 “Gipadad-an kog sakit ang inyong mga tanom. Gikaon sa dulon ang inyong mga tanaman ug kaparasan ingon man ang inyong mga igera ug mga olibo. Apan wala kamo mobalik kanako.
cebuano-2011 “Gihampak ko kamo pinaagi ug pagpangalaya sa kahoy ug agup-op; gipuo nako ang inyong mga tanaman ug ang inyong kaparasan; ang inyong mga kahoyng igera ug ang inyong mga kahoyng olibo gilamoy sa dulon; apan bisan pa niana, wala kamo mobalik kanako,” nag-ingon ang Ginoo.
cebuano-apsd “Makadaghan ko na daota ang inyong mga tanaman pinaagi sa init nga hangin ug peste. Giataki sa mga dulon ang inyong mga kahoy nga igos ug olibo. Apan wala gihapon kamo mobalik kanako. Ako, ang  Ginoo, ang nag-ingon niini.