Amos 3:12 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Mao kini ang giingon ni Jehova: Ingon nga ang usa ka magbalantay magasakgaw gikan sa baba sa leon sa duha ka mga paa, kun usa ka gihi sa dalunggan, sa ingon niini pagaluwason ang mga anak sa Israel nga nagapaoraray sa Samaria diha sa nasikohan sa kama, ug ibabaw sa mga unlan nga seda sa usa ka higdaanan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Ang Ginoo nag-ingon, “Sama nga mao ray masakmit sa magbalantay sa karnero ang duha ka tiil o usa ka dalunggan sa karnero nga gitukob sa liyon, pipila ra usab ang maluwas sa mga tawo sa Samaria nga karon naglingkudlingkod sa mga mahalong lingkoranan.
cebuano-1999 Ang Ginoo nag-ingon, “Sama nga mao ray masakmit sa magbalantay sa karnero ang duha ka tiil o usa ka dalunggan sa karnero nga gitukob sa liyon, pipila ra usab ang maluwas sa mga tawo sa Samaria nga karon naglingkudlingkod sa mga mahalong lingkoranan.
cebuano-2011 Mao kini ang giingon sa Ginoo, “Ingon nga ang usa ka tigbantay magluwas gikan sa baba sa liyon sa duha ka paa, o usa ka dalunggan, luwason usab ang katawhan sa Israel nga nagpuyo sa Samaria bisan diha sa daplin sa higdaanan ug diha usa ka bahin sa higdaanan.”
cebuano-apsd Midugang pagsulti ang  Ginoo, “Maingon nga luwason sa magbalantay ang duha ka tiil o usa ka dalunggan sa mananap nga gikaon sa liyon, salbaron usab ang mga Israelinhon nga nagpuyo sa Samaria. Apan wala silay madala gawas sa mga putol nga bahin sa ilang mga lantay ug katre.”