Acts 9:21 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug ang tanang nakadungog kaniya nahitingala nga nanag-ingon, "Dili ba mao man kining tawhana nga sa didto siya sa Jerusalem nanglaglag sa mga nanagpangaliya niining ngalana? Ug nahianhi man gani kini siya alang sa maong tuyo, aron sa pagtaral kanila nga ginapos sa atubangan sa mga sacerdote nga punoan." |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ang tanan nga nakadungog kaniya natingala ug nangutana, “Dili ba mao man kini siya ang didto sa Jerusalem nga naglutos niadtong nagsangpit sa ngalan ni Jesus? Ug dili ba mianhi man siya aron pagdakop ug pagdala kanila ngadto sa mga kadagkoan sa mga pari?” |
| cebuano-1999 | Ang tanan nga nakadungog kaniya natingala ug nangutana, “Dili ba mao man kini siya ang didto sa Jerusalem nga naglutos niadtong nagsangpit sa ngalan ni Jesus? Ug dili ba mianhi man siya aron pagdakop ug pagdala kanila ngadto sa mga kadagkoan sa mga pari?” |
| cebuano-2011 | Ug ang tanang nakadungog kaniya nahibulong nga nag-ingon, “Dili ba mao man kining tawhana ang nanglaglag sa mga nagtawag niining ngalana? Ug dili ba ania man siya alang sa maong tuyo, aron sa pagdala kanila nga ginapos ngadto sa atubangan sa mga pangulong pari?” |
| cebuano-apsd | Natingala gayod ang tanang nakadungog kaniya. Miingon sila, “Dili ba mao man kanang tawhana ang naglutos sa mga sumusunod ni Jesus didto sa Jerusalem? Dili ba mianhi man siya dinhi aron pangdakpon ang mga nagtuo niadto nga ngalan ug dad-on didto sa kadagkoan sa mga pari?” |