Acts 8:34 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug ang eunoco miingon kang Felipe, "Suginli ako, kinsa may ipasabut niini sa profeta, ang iya bang kaugalingon o ang lain bang tawo?" |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ang opisyal miingon kang Felipe, “Sultihi ako kon kinsa ang gihisgotan sa propeta niining bahina sa kasulatan. Ang iya bang kaugalingon o lain ba?” |
| cebuano-1999 | Ang opisyal miingon kang Felipe, “Sultihi ako kon kinsa ang gihisgotan sa propeta niining bahina sa kasulatan. Ang iya bang kaugalingon o lain ba?” |
| cebuano-2011 | Ug ang yunoko miingon kang Felipe, “Suginli ako, kinsa man ang gipasabot niini sa propeta, mahitungod ba sa iyang kaugalingon o mahitungod sa laing tawo?” |
| cebuano-apsd | Miingon ang opisyal kang Felipe, “Sultihi ako kon kinsa ang gipasabot sa propeta, ang iya bang kaugalingon o lain nga tawo?” |