Acts 7:49 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown `Ang langit maoy akong trono, ug ang yuta maoy tumbanan sa akong mga tiil. Unsa pa mang balaya ang inyong tukoron alang kanako, nagaingon ang Ginoo, o unsa pa man ang dapit nga akong pahulayanan?
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) ‘Ang langit mao ang akong trono, nag-ingon ang Ginoo, ug ang yuta mao ang akong tumbanan. Unsa bang matanga sa balay ang imong tukoron alang kanako? Hain ba ang dapit nga akong pahulayan?
cebuano-1999 ‘Ang langit mao ang akong trono, nag-ingon ang Ginoo, ug ang yuta mao ang akong tumbanan. Unsa bang matanga sa balay ang imong tukoron alang kanako? Hain ba ang dapit nga akong pahulayan?
cebuano-2011 ‘Ang langit maoy akong trono, ug ang yuta maoy tumbanan sa akong mga tiil. Unsang balaya ang inyong tukoron alang kanako, nag-ingon ang Ginoo, o unsa ang dapit nga akong pahulayanan?
cebuano-apsd “ ‘Ang langit mao ang akong trono, ug ang yuta tumbanan ko sa akong mga tiil. Busa unsa pang matanga sa balay ang inyong himuon alang kanako? Asang dapita ako makapahulay?