Acts 4:24 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug sa ilang pagkadungog niini, nanagdungan sila sa pagpatugbaw sa ilang mga tingog ngadto sa Dios ug miingon, "Gamhanang Ginoo, ikaw mao ang nagbuhat sa langit ug sa yuta ug sa dagat ug sa tanang butang nga anaa kanila; |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Sa pagkadungog nila niini, naghiusa silang tanan sa pag-ampo sa Dios. Miingon sila, “Ginoo, ikaw ang nagbuhat sa langit, sa yuta, sa dagat ug sa tanan nga anaa kanila! |
| cebuano-1999 | Sa pagkadungog nila niini, naghiusa silang tanan sa pag-ampo sa Dios. Miingon sila, “Ginoo, ikaw ang nagbuhat sa langit, sa yuta, sa dagat ug sa tanan nga anaa kanila! |
| cebuano-2011 | Ug sa ilang pagkadungog niini, nagdungan sila sa pagpatugbaw sa ilang mga tingog ngadto sa Dios ug miingon, “Gamhanang Ginoo, nga mao ang nagbuhat sa langit ug sa yuta ug sa dagat ug sa tanang butang nga anaa niini, |
| cebuano-apsd | Pagkadungog niini sa mga magtutuo nag-ampo sila, “Ginoo nga makagagahom sa tanan, ikaw ang naghimo sa langit, sa yuta, sa dagat, ug sa tanang mga butang nga anaa kanila. |