Acts 3:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug ang iyang ngalan, pinasikad sa pagtoo sa iyang ngalan, nakapahimong mabaskog niining tawhana nga inyong nakita ug nailhan; ug ang pagtoo nga pinasikad kang Jesus maoy naghatag kaniya niining hingpit nga pagkaayo sa atubangan ninyong tanan. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ug ang gahom sa ngalan ni Jesus nga among gituohan maoy nakaayo niining tawhana nga inyong nakita ug nailhan. Ang pagtuo kang Jesus maoy nakaayo kaniya sumala sa inyong nakita. |
| cebuano-1999 | Ug ang gahom sa ngalan ni Jesus nga among gituohan maoy nakaayo niining tawhana nga inyong nakita ug nailhan. Ang pagtuo kang Jesus maoy nakaayo kaniya sumala sa inyong nakita. |
| cebuano-2011 | Ug ang iyang ngalan, pinaagi sa pagtuo sa iyang ngalan, nakapahimong baskog niining tawhana nga inyong nakita ug nailhan. Ug ang pagtuo pinaagi kang Jesus naghatag niining tawhana ug hingpit nga kahimsog sa atubangan ninyong tanan. |
| cebuano-apsd | Ang pagtuo kang Jesus mao ang naghatag sa kusog niining tawo nga inyong nailhan ug nakita karon. Kamo mga saksi nga naayo siya. Nahitabo kini tungod sa iyang pagtuo kang Jesus. |