Acts 26:5 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ila nang nahibaloan sulod sa hataas nga panahon, kon ikahimuot pa lang unta nila ang pagtug-an niini, nga sumala sa labing istrikto nga pundok sa atong tinoohan, ako nagkinabuhi nga usa ka Fariseo.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Kon gusto lamang sila, makapamatuod sila kay dugay na silang nasayod nga sukad sa sinugdan nagkinabuhi ako nga usa sa mga Pariseo, ang labing mahigpit nga pundok sa atong relihiyon.
cebuano-1999 Kon gusto lamang sila, makapamatuod sila kay dugay na silang nasayod nga sukad sa sinugdan nagkinabuhi ako nga usa sa mga Pariseo, ang labing mahigpit nga pundok sa atong relihiyon.
cebuano-2011 Ila nang nahibaloan sulod sa dugayng panahon, kon buot silang mopamatuod nga sumala sa labing higpit nga pundok sa atong tinuohan, ako nagkinabuhi nga usa ka Pariseo.
cebuano-apsd Kon mosulti lamang sila sa tinuod, sila mismo makapamatuod nga sukad pa kaniadto, miyembro ako sa mga Pariseo nga mao ang pinakaistrikto nga pundok sa relihiyon sa mga Judio.