Acts 26:32 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug si Agripa miingon kang Festo, "Kining tawhana makagawas unta kon wala pa siya modangop kang Cesar."
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Unya si Agripa miingon kang Festo, “Kining tawhana mahimo untang buhian kon wala pa niya isang-at ngadto sa Emperador ang iyang kaso.”
cebuano-1999 Unya si Agripa miingon kang Festo, “Kining tawhana mahimo untang buhian kon wala pa niya isang-at ngadto sa Emperador ang iyang kaso.”
cebuano-2011 Ug si Agripa miingon kang Festo, “Kining tawhana mabuhian unta kon wala pa siya modangop kang Cesar.”
cebuano-apsd Miingon si Agripa kang Festo, “Kon wala lang unta siya moapilar sa Emperador, pwede na unta siyang buhian.”