Acts 26:20 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown hinonoa gipahibalo ko una sa tanan ngadto kanila sa Damasco, unya sa Jerusalem ug sa tibuok kayutaan sa Judea, ug usab ngadto sa mga Gentil, nga kinahanglan maghinulsol sila ug magpamali ngadto sa Dios ug maghimog mga buhat nga mahiangay sa ilang paghinulsol.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Nagwali ako didto sa Damasco ug sa Jerusalem ug unya sa tibuok nasod sa mga Judio ug sa mga dili Judio nga maghinulsol sila ug mamalik sa Dios ug magbuhat sa mga butang nga magpaila nga nabag-o na sila.
cebuano-1999 Nagwali ako didto sa Damasco ug sa Jerusalem ug unya sa tibuok nasod sa mga Judio ug sa mga dili Judio nga maghinulsol sila ug mamalik sa Dios ug magbuhat sa mga butang nga magpaila nga nabag-o na sila.
cebuano-2011 hinuon gipahibalo nako una ngadto kanila nga didto sa Damasco, unya sa Jerusalem ug sa tibuok kayutaan sa Judea, ug usab ngadto sa mga Gentil nga kinahanglan silang maghinulsol ug mobalik ngadto sa Dios ug maghimo ug mga buhat nga takos sa ilang paghinulsol.
cebuano-apsd Sa sinugdanan nagwali ako sa Damasco ug dayon ngadto sa Jerusalem. Gikan sa Jerusalem gilibot ko ang tibuok nga probinsya sa Judea, ug giadtoan ko usab ang mga dili Judio. Giwalihan ko sila nga kinahanglan sila nga maghinulsol sa ilang mga sala ug moduol sa Dios, ug ipakita nila pinaagi sa ilang mga binuhatan nga tinuod gayod nga sila naghinulsol.