Acts 26:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | "Giisip ko nga palaran ang akong kaugalingon, Hari Agripa, nga anhi ako sa imong atubangan magahimo sa akong panalipod karon batok sa tanang mga sumbong sa mga Judio, |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | “Hari Agripa, giisip ko nga ako palaran tungod kay karong adlawa sa imong atubangan makapanalipod ako sa akong kaugalingon batok sa tanang gipasangil kanako sa mga Judio, |
| cebuano-1999 | “Hari Agripa, giisip ko nga ako palaran tungod kay karong adlawa sa imong atubangan makapanalipod ako sa akong kaugalingon batok sa tanang gipasangil kanako sa mga Judio, |
| cebuano-2011 | “Giisip nako nga palaran ang akong kaugalingon, Hari Agripa, nga anhi ako sa imong atubangan maghimo sa akong panalipod karon batok sa tanang mga sumbong sa mga Judio, |
| cebuano-apsd | “Haring Agripa, maayo gayod nga makasulti ako karon aron sa pagpanalipod sa akong kaugalingon dinhi sa imong atubangan mahitungod sa tanang mga sumbong sa mga Judio batok kanako. |