Acts 26:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug mao kini ang akong gibuhat didto sa Jerusalem; dili lamang kay gipamilanggo ko ra ang daghan sa mga balaan ubos sa pagtugot sa mga sacerdote nga punoan, kondili usab sa diha nga gipapatay na sila ako mihatag sa akong pag-uyon batok kanila. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Mao kini ang akong gibuhat didto sa Jerusalem. Gihatagan akog awtoridad sa mga kadagkoan sa mga pari sa pagbilanggo sa daghang mga magtutuo ug sa dihang gisilotan sila sa kamatayon, miuyon ako sa hukom. |
| cebuano-1999 | Mao kini ang akong gibuhat didto sa Jerusalem. Gihatagan akog awtoridad sa mga kadagkoan sa mga pari sa pagbilanggo sa daghang mga magtutuo ug sa dihang gisilotan sila sa kamatayon, miuyon ako sa hukom. |
| cebuano-2011 | Ug mao kini ang akong gibuhat didto sa Jerusalem. Gibilanggo nako ang daghan sa mga balaan ingon nga nakadawat ako ug kagahom gikan sa mga pangulong pari, ug sa diha nga gipamatay sila ako mihatag sa akong pag-uyon batok kanila. |
| cebuano-apsd | Mao kini ang akong gibuhat kaniadto didto sa Jerusalem. Pinaagi sa gahom nga gihatag kanako sa kadagkoan sa mga pari, daghang mga anak sa Dios ang akong gipapriso. Ug human sila hukmi sa kamatayon, miuyon usab ako. |