Acts 21:33 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug unya miduol kaniya ang koronil ug iyang gidakop siya, ug nagsugo nga gaposon siyag duha ka talikala, ug nangutanag kinsa siya ug unsay iyang nabuhat.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Miduol ang komandante kang Pablo ug gidakop niya si Pablo ug gipagapos sa duha ka kadena. Unya nangutana siya, “Kinsa man kining tawhana ug unsa bay iyang nabuhat?”
cebuano-1999 Miduol ang komandante kang Pablo ug gidakop niya si Pablo ug gipagapos sa duha ka kadena. Unya nangutana siya, “Kinsa man kining tawhana ug unsa bay iyang nabuhat?”
cebuano-2011 Unya miduol kaniya ang komandante ug midakop kaniya ug nagsugo nga gaposon siya sa duha ka kadena ug nangutana kon kinsa siya ug unsay iyang nabuhat.
cebuano-apsd Giduol sa komander si Pablo ug gidakop, ug nagsugo siya nga gapuson si Pablo ug duha ka kadena. Dayon nangutana ang komander sa mga tawo, “Kinsa ba kining tawhana ug unsay sayop nga iyang nahimo?”